Fairy Chimney Soda

Fairy Chimney Soda

By Ercan Kesal
Translated by Alex Dawe

Anthem Cosmopolis Writings

“Fairy Chimney Soda” is a collection of short stories by Ercan Kesal, touching memories of his childhood in a small town near the famous fairy chimneys of Cappadocia.

PDF, 186 Pages


November 2019

£12.99, $18.95

EPUB, 186 Pages


November 2019

£25.00, $18.95

  • About This Book
  • Reviews
  • Author Information
  • Series
  • Table of Contents
  • Links
  • Podcasts

About This Book

Dedicated to his father, Mevlüt, who made and sold his own brand of flavored soda or “Peri Gazozu” in a village in Anatolia, “Fairy Chimney Soda” is a collection of short stories by Turkish author, screenplay writer and actor Ercan Kesal. Written with a light, fairy-tale touch, Kesal is clear-eyed as he mines his memories of childhood and his early years as a doctor fulfilling his mandatory civil service in the remote villages of Anatolia. He explores the wonder and terror of childhood, the hardship of living through the turbulent years in the lead-up to the 1980 military coup and the anguish, insight and resolution that comes with death and dying. The stories are artfully layered cuts out of time, vignettes woven together by a common thread that brings the past into a vibrant, startling present. Each story is a little like a delicate patchwork, condensing an entire lifetime: now he is the proverbial country doctor; a zealous revolutionary; a young boy coming of age; an older man paying tribute to a father about to die. Although a collection of individual stories, “Fairy Chimney Soda” reads like a novella in that we come to know intimately Kesal’s mother and father and lasting childhood friends. It is a celebration of both his country and these people whom he dearly loved.

The stories capture the cultural, political and social landscape in the late twentieth century, casting light on some of the harsh realities that have plagued the Turkish Republic since its establishment in 1923. In many of them Kesal challenges the status quo, tackling the hard issues: state violence, terror, a patriarchal society and prejudice; they are stories in which the notion of fate still triumphs over the strength of individual free will. In them we see echoes of the Turkish storyteller Sait Faik and the stark clarity, precision and insight of Lydia Davis.

In crystal-clear prose, the stories are cinematic, bursting with color. In few words we see a young boy in the many trying stages of his life coming to grips with his relationship to his family, country and the world around him. He recalls that precise moment when he decides his mother should no longer bathe him, and later, when he is studying to become a doctor, he marvels at his near-mythical mother’s primal understanding of the world, and how this lies in stark and loving contrast with his commitment to science and his desire to positively effect change in his country.

These are cautionary tales unveiling hard truths, unsettling in their quick, dramatic shifts in mood, at times bleak and buckling under a philosophical pressure, at other times warm and uplifting, always rich with human wisdom. Matching with his presence on the silver screen, Kesal is a brave and bighearted writer: radical, self-questioning and perceptive. In its entirety “Fairy Chimney Soda” is a unique glimpse of life in Turkey in the late twentieth century, whimsical, poignant, at times radical, but always heartfelt, timeless, deeply personal sketches connected by common themes of love, death, faith, compassion and reconciliation.


No reviews for this title.

Author Information

Ercan Kesal graduated from medical school at Ege University in 1984 and served as a doctor at health clinics across Turkey for many years. After he began his own practice he studied social anthropology and applied psychology. Kesal’s first poetry and prose were published in the journal Dönem when he was studying medicine in Izmir. During his mandatory civil service as a doctor, he gave interviews and wrote articles for the journal Son Reçete. After settling in Istanbul in 1990, Kesal became one of the founders of Era Publishing. With a role in the film Uzak he began his career in cinema and acted in several other films while continuing to write screenplays.

Alexander Dawe has translated several contemporary Turkish novels as well as classics of the twentieth century. He lives and works on one of the Princes’ Islands in Istanbul.


Anthem Cosmopolis Writings

Table of Contents

Kurban; I Am an Orphan, Press Me to Your Chest; What Has That Got to Do With It, Dad!; I Am Grown Up, Dad; The Weight of Your Coat; “We’ll Ask Someone for Our Name, and She’ll Tell Us.”; The Seal; Whose Blood Is on That Photo?; The Scent of Blood or Bread; What’s Left for Us; A Drop of Water; Just Let Go; Turkey at the End of Its Rope; Our Hearts in the Palms of Our Hands; The Burnt Smell Inside Us; The Quilt; Where Are Our Dead?; Mothers Sniff Out Their Lambs; Words Have Spirits; Three Kinds of Truth and Us; The Country Doctor; The File Under My Arm; Country of the Forgotten Dead; The Coming of the Fiancée; The Lie; Why These Scars?; The Municipality Man Who Drew a Gun; Tell My Friends, I Learned How to Die; God Willing He’s Dead; Come Along, Let’s Start Off by Saving Ourselves; A Whistle Out of Chestnut.


No Podcasts for this title.
Comodo SSL